大和日语 日语中“对不起”的几种表达方式~

日语中“对不起”的几种表达方式~

这篇文章小编和大家分享对不起在日语中有几种说法,日语学习中有很多表示“对不起”的表达,可能大家平时接触到最多的是“すみません”或“ごめん”,其实根据道歉的不同级别还有更加丰富的表达。

下面跟小编一起来看一下日语对不起的几种说法吧~

1、最常用道歉:ごめんなさい 或者すみません

ごめんなさい

“不好意思,对不起”。标准的道歉表达。口语中可省略成:「ごめん」「ごめんね

すみません

“不好意思,对不起”。也可用于表达谢意“谢谢你”。(我就知道你不知道这个知识)

口语中可以说成:「すいません」,你看《我是大哥大》这部大火的剧,就有此片段。

在拜托别人做什么事(比如问路、借过等)时可以使用「すみません」(不好意思,劳驾,麻烦你)

口语中可以说成:「すいません」

表示“非常不好意思”:「どうもすみませんでした」

上司(男性)对下级可以说:「すまない」

古风:「すまぬ」

2、正式道歉

失礼(しつれい)しました

“失礼了,请原谅”。比较正式的道歉方式,用于做了明显失礼的行为时。

更加郑重一点:「失礼いたしました。」(敬语)/ 「大変(たいへん)失礼しました。」(非常抱歉)

お許(ゆる)しください

“请原谅”。字面意思请求对方的原谅。

再多点诚意:どうかお許しください。

3、较严重时道歉

申(もう)し訳(わけ)ありません

“非常抱歉”。正式的道歉方式。错误比较严重时使用。更严重时请使用「申し訳ございません(でした)」。

这部剧也是大火呢,由堺雅人和新垣结衣出演,讲的是律师打官司,

4、口语化,礼貌程度不高

悪(わる)い/悪(わる)かった

“对不起啦”。口语中男性使用。其实我们最早学悪い的时候,是解释为“不好,坏的”,没想到还有这层意思。

下面这部日剧呢,喏,男女主就是以下两位了。女主超级爱吃肉,没有肉吃就会在街上哭泣的女人,我也是头一次见(偷笑)。

漫日剧中男高中生经常讲的“瓦力”(わりぃ→わるい的口语表达)就是这一种。

本文来自网络,不代表大和日语立场,转载请注明出处:https://www.chinagongshe.com/article/8985.html
上一篇
下一篇
返回顶部