大和日语学习网 翻译 照料用日语怎么说|照料的日语在线翻译「日语词汇解读」

照料用日语怎么说|照料的日语在线翻译「日语词汇解读」


照料

めんどうを見る。世話をする。

网络释义

撫育する

中文:照料;日语:抚育する

常用短语

亲代照料子育て

随同照料付き添う

能照料配れる

临终照料終末期ケア

让照料養わす

使照料引き取らす

负责照料ひきとり

悉心照料おもいあつかう

学院照料科私がお世話してあげる

网络短语

词语辨析

cherish,nurse,cultivate,foster,tend

这组词都有“照料、培育”的意思,其区别是:

cherish强调抚育或爱抚。

nurse通常指对无力自顾的婴儿、病人等进行照料或护理。

cultivate具体意义指耕耘、培育植物;抽象意义指培养兴趣或向往的理想事物。

foster指对孩子的关心、鼓励、供养及抚养其成长;也指鼓励、促进事物的增长与发展。

tend指出于责任心、博爱心而不是私人感情去对人或物进行照顾。

以上来源于网络

中日双语例句

为幸存的亲属子女照料生活和工作。

生き残った親族の子女のために生活や仕事の面倒を見る。

孩子的照料已经结束了吗?

子供の世話はもう終わりましたか?

他在妻子的照料下康复了。

彼は妻の世話のおかげで回復した。

本文来自网络,不代表大和日语学习网,转载请注明出处:
上一篇:
下一篇:

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

返回顶部